آقای موزونی بر طبل تفرقه نکوب اگر شما نگران گویش منطقه خود در شهر کرمانشاه هستی افرادی هم نگران نابودی زبان فارسی کرمانشاهی در کرمانشاه هستند. .

رضا موزونی چند صباحی  در جهت ترویج زبان کردی کلهری و زبان منطقه گیلانغرب و اطراف آن در سیمای کرمانشاه فعالیت نموده اند . نوع گویش ایشان که فقط مربوط به منطقه خود ایشان بود مورد اعتراض گویشهای دیگر قرار گرفت . در نهایت برنامه ایشان در سیمای کرمانشاه قطع شد . اقدامی که بسیار مورد استقبال گویشهای دیگر و مردم کرمانشاه قرار گرفت . ایشان بدون توجه به پیشینه زبان فارسی کرمانشاهی به شیوه ای برنامه خویش را پیش می برد که اثر زبان فارسی کرمانشاهی کمرنگ شود .

مردم  شهر کرمانشاه از دیر باز زبان فارسی کرمانشاهی تکلم کرده اند  که این زبان فارسی کرمانشاهی در کنار گویشهای مختلف کردی و لکی و ترکی جزء لاینفک هویت کرمانشاه می باشد . اسرار بر غلبه یک گویش بر دیگری و یا نادیده گرفتن زبان فارسی کرمانشاهی احساس ناخوش آیندی را در بین مردم بوجود می آورد که جز بی اعتبار کردن مبلغ این تفکر بهره ای به دنبال نخواهد داشت . 

 موزونی در شهر کرمانشاه و در مناسبات رسمی و اداری اسرار زیادی به گویش کردی کلهری دارند . ظاهرا  ایشان برای خرید اسباب بازی برای فرزندش به فروشگاهی رفته و جوان کرمانشاهی به حق از ایشان درخواست کرده با زبان فارسی صحبت کند و ایشان مکدر شده اند . به همان میزانی که شما این موضوع را بهانه برای پاسداشت زبان کردی دانسته اید کرمانشاهیان هم بیشتر از ایشان نگران محو زبان فارسی کرمانشاهی هستند . 

زبان و گویش با این دفاع های ناشیانه و احساسی ماندگار نخواهد شد . امیدواریم ایشان این موضوع مهم را درک نماید و بی جهت و غیر کارشناسانه بر طبل این افتراق نکوبد . گویش فارسی کرمانشاهی ویژه شهر کرمانشاه بوده و در کنار دیگر گویشها به این استان قوام بخشیده است .

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


 سال گذشته(اسفند ۹۲) برای خریدن یک اسباب بازی برای پسرم رفتم خیابان .... (که سخت در آن احساس غریبی می کنم).مغازه را پیدا کردیم و پسرم با خوشحالی یک اسباب بازی را نشان کرد.طبق عادت همیشگی ام با زبان کُردی قیمتش را پرسیدم . اما بر خلاف معمول ناگهان مرد فروشنده با عصبانیت و لحنی پر از تحقیر و خیلی جدی گفت :آقا اینجا شهره ! دهات نیست لطفا کردی حرف نزن

گفتم چرا ؟ بچه ی اینجا نیستی عزیزم ؟
گفت: اتفاقا بچه کرمانشاه هستم و خوشبختانه کردی بلد نیستم !  بعد ادامه داد: تو همان کسی هستی که لهجه دهاتی ها  را به این شهر مظلوم قالب کردی ! گفت: ما فارس هستیم و شما روستایی ها کُرد !
خواستم برایش بگویم که شناختش از تاریخ این شهر تاریخی چقدر !! است و.... اما دیدم نمی خواهد بشنود.پسرم با نگرانی و تعجب ، هاج و واج به فروشنده نگاه می کرد (همیشه دیده بود چقدر مردم با محبت با پدرش برخورد می کردند) اما این بار سخت ناراحت بود و گفت: بابا من اسباب بازی نمی خواهم .من نمی خواهم از این مرد خرید کنم . ولی پسر کوچکم سخت عاشق اسباب بازی شده بود با ناراحتی اسباب بازی را خریدیم و برگشتیم .پسر بزرگم مدام می پرسید چرا این مردم این گونه برخورد کرد؟ و من جوابی نداشتم! تنها سکوت تلخی در آن لحظات درگیرم کرده بود .
یک سال از این ماجرا گذشت .غروبی بود. از خیابان نوبهار می گذشتم .مردی از توی دکان میوه فروشی مرا صدا زد.  ایستادم . با شتاب به طرفم آمد و به شدت و صمیمیت مرا در آغوش می کشید و می بوسید .نگاهش کردم نشناختمش . گفتم باز هم یکی از طرفداران برنامه های کُردی است .
با لهجه ی کُردی کلهری گفت: تو مرا شاید نشناسی .من همان اسباب بازی فروش بد اخلاق نوبهارم و یک سال است که مغازه ام را فروخته ام و رفته ام به استانی دیگر (فکر کنم گفت کرج!؟ ).و از آنجا برنامه کرمانشاه را می بینم. اما حیف تو نیستی !
و باز ادامه داد:پارسال برخورد بدی با تو داشتم .
من هم که کم کم داشت خاطره ی برخوردش در ذهنم زنده می شد ، گفتم تو که «کُردی» بلد نبودی ؟
گفت: بلدم آقا بلدم . ادامه داد و گفت : سخت دلتنگم برای زبان کُردی و سخت ناراحتم برای آن برخورد بدم و آن صبوری تو ؟ گفتم برادر  خوبم کُردها همیشه صبورند و مظلوم . دوباره مرا بوسید و گفت برای چیستانهای قشنگ ات دلم تنگ شده . حالا تو باید مرا ببخشی  و من هم بوسیدمش و دستانش را به گرمی فشردم .به خانه رسیدم به پسرم گفتم :بگو امروز در نوبهار  چه کسی را دیدم ؟ بی هیچ مکثی گفت : حتما همان اسباب بازی فروش ! دوباره باهات دعوا کرد ؟ گفتم نه و داستان را برایش گفتم ...
داستانی که ممکن است برای همه ی هواخواهان فرهنگ و ادبیات کردی در این سالها همواره تکرار شود.

 

نظرات  

 
#23 مسعود 1394-07-17 15:11
کردهایی که الان در کرمانشاه زندگی میکنند همگی ایل و عشایر و روستایی و روستا زاده هستند مانند ایل کلهر و زبان کردی کلهری که اینهمه ازش دم میزنند اسمش رو خودشه ایل و عشایر بودن و هیچ ربطی به کرمانشاه ندارن شما اگه شناسنامه تمام کردهای بالای 30 سال رو نگاه کنید و یا از خودشون بپرسید متوجه میشید که محل تولد همشون شهرستان ها و روستاهای اطراف کرمانشاه هستند و هیچکدومشون کرمانشاهی نیستند که بخاطر 8 سال جنگ تحمیلی و بیکاری و مسائل دیگه از شهرستان ها و روستاهای اطراف به کرمانشاه مهاجرت کرده اند و هیچ ربطی هم به کرمانشاه و کرمانشاهی ندارند کرمانشاهی های اصیل فارس هستن و زبان اصلی و اصالت خوده شهر کرمانشاه فارس هست نه چیز دیگه ای
 
 
#22 مهم نیست تایید نکنی 1394-03-07 16:55
صدا و سیما علاوه بر اینکه یه مشت خود .... توش کار میکنن که هویت خودشون رو فراموش کردن و در هیات ... مقلد فارس اومدن. جدیدا هرکسی هم مثل آقای رضا سعی میکرد تک و توکی از مردم خود باخته رو هم علاقمند کنه . حذفش میکنن. کاش میتونستم برم صدا و سیما و یه تف بندازم از طرف دیگه هرکی میگه کرمانشاه فارس بوده یا فارسی حرف زده حتما ... نیستن که از تهرا اقماررضا خانی و انفجار کورد باعث شده ..... دنیا بیان وگرنه هویت خودشون رو انکار نمیکردن
دوست عزیز متاسفم که مجبورشدم بخشی از فرمایشات شما را حذف کنم . ای کاش مطالب را با ادبیاتی ارسال میفرمودید که توهین آشکار به کارمندان آن سازمان نباشد
 
 
#21 پویا 1393-12-26 05:37
این کسایی که می گن کرمانشاه فارس بوده برن نگاه کنن پدر بزرگشون از تویسرکان و ملایرو...اومده به کرمانشاه حالا فکر می کنن اصل کرمانشاهی هستن وفارسی کرمانشاهی رو این مهاجرا با در ارتباط با کرد ها به وجود آوردن تازه زبان رسمی حکومت ساسانی بیشتر به کردی شبیه بوده تا به فارسی ضمنا زبان فارسی ابتدا در افغانستان و قسمتی از خراسان به وجود اومده
 
 
#20 aram 1393-12-23 10:46
اول از همه چی باید تاکید کرد که زبان فارسی زبانی شیرین و هویت همه ایرانیان است. فارس به خودی خود نژاد نیست بلکه زبانیست قئی که باعث یکپارچگی این مملکت شده است. بنابراین موضع نژادی گرفتن بین فارسی و کردی اشتباهیست محرز.
اما واقعت تاریخی کرمانشاه برکرد بودن این شهر دلالت دارد. آنچه که باعث شده کرمانشاهیان در صورت کردی تکلم کردن احساس حقارت کنند بر میگردد به تاریخ 100 ساله اخیر و تحولات سیاسی منطقه. که خود داستانیست مفصل
 
 
#19 امیر 1393-12-18 01:25
سلام و درود
دوستان چیزی که مشخصه اینه که زبان کوردی زبان تاریخی مورد تکلم در شهر کرماشناه و استان بوده . اخه مگه میشه کرمانشاه یک شهر فارس نشین بین ده ها شهر کورد نشین تا شعاع 200 کیلومتری باشه در ضمن ساسانیان به زبان فارسی صحبت نمی کردند و به زبان پهلوی که زبان مادر کوردی و فارسی است صحبت می کردند
 
 
#18 نسرین 1393-12-14 15:56
کرمانشاه از هزاران سال قبل یک شهر کردنشن بوده و هست.در این شهر فارسی وجود نداشته که بخواد لهجه فارسی داشته باشه.متاسفانه ار 200_300 سال قبل بنا بر یک سیاست حکومتی افرادی از شهرهای اطراف مثل اراک و نهاوند و ملایر به این شهر کوچانده شدند و این لهجه ره آورده این افراد مهاجره.دوست عزیزی که گفته بودین لهجه فارسی کرمانشاهی قدمتی به اندازه خود کرمانشاه داره.میشه بگین این حرف رو از کجا آوردین؟؟کرمانشا ه یک شهر چند هزار ساله است.کجا این لهجه همچین قدمتی داره؟؟هیچ سند تاریخی رو نمیتونید پیدا کنین که توش حرفی از فارس بودن مردم کرمانشاه و لهجه کرمانشاهی زده شده باشه.در حالی که از هزاران سال پیش کردها توی این شهر زندگی می کردن.سال 1850 میلادی نخستین نقشه از شهر کرمانشاه توسط سرهنگ چریکوف روسی ترسیم شده. در گزارش چریکوف جمعیت شهر «تقریباً ۴۰ هزار نفر» و ساکنان آن «کردها و یهودیان» ذکر می شوند.اینجا از هیچ فارسی اسم برده نشده.چون در کرمانشاه فارسی وجود نداشته.پس فارسها از حدود 200 سال پیش به این شهر مهاجرت کردن و این لهجه رو بوجود آوردند.هیچ فارسی کرمانشاهی نیست و هیچ کرمانشاهی اصیلی فارس نیست.
 
 
#17 وفا الماسی 1393-11-17 21:04
آقای موزونی با زبانی صحبت میکند که پیشنیه تاریخی دارد زبان کردی کلهری زبانی می باشد که دستور زبان دارد - ضرب المصل دارد - چیستان دارد و... واین درحالی میباشد که گویش فارسی کرمانشاهی لهجه ای بیش نیست که هر فردی به یک شکل متفاوت صحبت می کند . ضمنا آقای موزونی در اکثر برنامه های خود از دیگر کویش ها و لهجه های کرمانشاه صحبت می کند و این حق مسلم ایل کلهر که از بزگترین واصیل ترین ایل های کشور مباشد دارای یک برنامه در صداو سیما باشد
 
 
#16 نجفی 1393-04-30 10:48
به نظر من آقای موزونی تنها به بیان یک خاطره ÷رداخته است پیشینه ی فرهنگی ایشان برهمه روشن است .خوب است دوستان بدانند که موزونی فاخرترین آثارش را به زبان فارسی نوشته که به زبانهای زنده دنیا ترجمه شده اند .ایشان شخصیتی فرهنگی محبوب ودوست داشتنی هستند و در این خاطره به نحوی خواسته اند بزرگواری آن اسباب بازی فروش را عنوان کنند .
 
 
#15 سالاری 1393-04-26 10:58
پیشینه زبان فارسی در شهر کرمانشاه به دوران ساسانی بر می گردد . کرمانشاه پایتخت حکومت ساسانی بوده که شرح تاریخی در این مختصر نی گنجد .افرادی از سر نا آگاهی دل به یک جعل نویس تاریخ در کرمانشاه خوش کرده اند و قدمت زبان فارسی در این شهر را مربوط به 200 سال قبل می داند .که کذب محض بوده و زبان فارسی نمی توانسته در این مدت رشد کند . تعدادی با گویش کردی از شهرستانها به کرمانشاه مهاجرت کرده وبرخی از آنها در تلاش برای تحمیل افکار خود در این شهر هستند . سرکرده آنها همین موزونی است ولی ره به جایی نمی برند .
 
 
#14 کارمند کانون 1393-04-25 21:17
ایشان در وقت اداری به جمع کردن اضافه کار در اینطرف و آنطرف می رود و با پول مرکز برای خودش کتاب چاپ می کند و هیچ نظارتی بر کار ایشان نیست حالا ماشاالله به فکر تغییر زبان کرمانشاه افتاده
 

اضافه کردن نظر

کد امنیتی
تازه سازی